“Travel to move on”

To travel means to move on 

Brokenhearted people see it as a solution


roaming around in different places

Until the time you totally forget the anguish


Decided to stop travelling, just focus and continue the life battle 

The old you, that rambling anywhere, is now staying in the house and choose it as a perfect place to settle


But in just one unexpected moment

You meet someone again


try to love again and in the end, you get hurt and are left alone

Travel to move on again and again you do the same process in a different situation



TAGALOG TRANSLATION


Nag ta travel kasi gustong maka move on 

Halos lahat na mga sawi yan na ata ang nakitang solusyon 
Iba’t ibang  lugar ay nilibot 

Hanggang sa dumating sa puntong tuluyang nakalimot
Huminto sa pag ta travel para ituloy ang laban ng buhay

Yung dating ikaw na gala dito, gala doon, ngayo’y nakatambay nalang sa bahay
Ngunit sa di inasahang sandali 

Ikaw ay may bagong nakilala uli
Nagmahal at sa bandang huli, naiwan at nasaktan 

Kaya’t ayon sinabi mo ulit sa sariling mag travel ulit para bagong ala ala ay makalimutan..
(reality of life)

Advertisements

2 thoughts on ““Travel to move on”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s